— Я чувствую, как схожу с ума, — плакала она в мою рубашку.
— Послушай, Астрид, если бы я был тобой, я бы чувствовать то же самое, — подбодрил я ее. — Мы все потеряли, и мы не знаем, что с нами случится. А если этого не достаточно — ты беременна. Ты беременна, Астрид. Ты должна делать на это скидку. Действительно должна.
Она посмотрела на меня. Мокрые ресницы, покрасневший нос. Ее красивое лицо всего в нескольких дюймах от моего.
Астрид подняла руку и кончиками пальцев поправила мои очки.
Я почувствовал ее дыхание на своих губах.
Она смотрела в мои глаза.
А затем пришли Хлоя и Генри, держа в руках по три коробки «Лего».
— Что случилось, Астрид? — спросил Генри. — Ты расстроилась? Не плачь.
Он подошел к нам, оттолкнул меня в сторону и забрался к ней на колени, оборачивая свои худые, покрытый веснушками руки вокруг ее шеи.
— Ага, — добавила Хлоя. — Перестань плакать.
Она бросила коробки «Лего» на пол. — Мы же собирались делать стену из «Лего», и она сама не построится.
ГЛАВА ШЕСТАЯ. АЛЕКС
42–27 МИЛИ
Утро выглядело так: вокруг вас темно, как ночью. Скажем, очень темной ночью, без луны. Но какая-то часть вашего мозга включает счетчик времени, ожидая того, что небо на горизонте посветлеет. Станет таким грязно-сером, как перед рассветом. А вы просто ждете, и ждете, а это никак не происходит.
Мои часы показывали 6:07.
Но было темно, темно, темно.
Казалось, что утро никогда не наступит.
Слава Богу, Нико чувствовал себя лучше.
Он поднял всех, кроме Джози. Она все еще находилась в "отключке".
Брейден казался таким же, как прежде. Еще не совсем в сознании, но уже не безжизненный. Сахалия продолжала время от времени заливать ему в рот небольшое количество "Гаторейда".
Сахалии, Батисту и мне пришлось выйти наружу и вытолкать автобус из оврага.
Почва была очень илистой, с липкой слизью из гниющих листьев и трав.
Нико сходил с ума из-за того, что Сахалия, Батист и я сняли маски. Но, на самом деле, было невозможно, что-либо услышать, когда кто-нибудь что-нибудь говорил в них.
По крайней мере, когда мы говорили что-то ему или малышам, одна сторона диалога была понятной.
И, конечно, мы были не самым удачным выбором, чтобы толкать автобус, но даже Нико пришлось смириться с тем, что мы правы, потому что у нас троих — третья группа крови.
Мы шатали автобус из стороны в сторону. На колесах был тонкий слой какой-то ворсистой белой плесени, но это, кажется, не имело значения. В итоге автобус накренился вперед и продвинулся на каком-то кустарнике.
Мы вернулись в автобус.
— Фу, — произнесла Сахалия, вытирая какую-то гадостью со своего верхнего слоя — мужской ветровки, вероятно, слишком большого размера. — Оно воняет.
— Я думаю, что это разложившаяся растительность, — сказал я ей.
— Мне все равно, заучка, — сказала она и плюхнулась на колени рядом с Брейденом.
Если бы мы с Сахалией оказались бы двумя последними людьми на земле (кстати, согласно недостоверной статистике так, как прошел месяц), то она все равно хамила бы мне, а я по-прежнему бы делать вид, что мне все равно.
Нико сел за руль. Мы ехали параллельно шоссе по дну кювета. Холм, с которого мы скатилась вниз, был не слишком высокий. Я прикинул: футов 15-20.
Я думал о Дине. Я знал, что он волнуется. Мы уже должны были бы добраться до МАД. Мы уже должны были бы отправить команду спасателей.
Вскоре Нико указал на большой дорожный знак.
Нам пришлось выбрать одно из двух: съехать с трассы I-25 на I-225 или поехать направо и выехать на платную дорогу.
— Платная дорога — это самый короткий путь, — сказал я. — Но она, скорее всего, будет и самой востребованной, потому что другие люди тоже выберут наиболее прямой маршрут. С другой стороны, трасса I-225 проходит через густонаселенные районы. Я считаю, это потому, что она близлежащая к Денверу.
Нико думал минуту, а затем, ничего не говоря, свернул к платной дороге.
Ох, Дин.
Это так плохо.
Так плохо то, что произошло.
Мы выехали на платную дорогу и проехали за короткое время очень приличное расстояние. Мы достигли Паркера, а это означало, что мы преодолели примерно полпути к МАД.
Я что-то заметил на дороге.
Свет фар отразился от этого, и оно замерцало. Как призрак.
— Там! — произнес я. — Что-то белое.
Я протер ветровое оргстекло и прищурился. И увидел девушку.
Она была одета в белое пальто, которое каким-то образом не слишком испачкалось, а ее лицо было неприкрыто.
— Стой! Это девчонка, — закричал я.
У нее были длинные светлые волосы. Такие блондинисто-белые, как и у Макса.
Она подняла руки, останавливая нас. Ее руки тоже были не защищены.
Нико сбавил скорость, но не остановился.
Он посигналил.
— Нико, ты должен остановиться!
— Нет! — закричал он. — Слишком рискованно.
Хоть я и не слышал ее, но увидел, как девушка открыла рот и что-то прокричала, останавливая нас.
— Стой! — закричала Сахалия.
Малыши тоже подхватили.
Нико ударил по тормозам. Я услышал, как он произнес:
— Мне это не нравится.
Я открыл дверь.
— Садись! — закричал я девушке.
Затем я увидел, что они идут.
Это выглядело так, словно двигалась темнота. И затем из нее вышли фигуры, и я увидел, что это мальчишки. Подростки в камуфляже.
С разукрашенными лицами, хотя, скорей всего, они использовали грязь.
Трое из них кинулись ко мне, и я, потянув на себя дверь, закрыл её. Парни забарабанили по двери.
Нико попытался дать задний ход, но они чем-то заслонили автобус.
Я не знал, чем. А Нико все пытался и пытался отъехать, но снова и снова врезался во что-то. (Это были 2 мотоцикла.)