Небо в огне - Страница 52


К оглавлению

52

Сперва, я подумал, что это хорошо... Может, они нашли способ очистить воздух.

Произошло еще два взрыва. Бомбили с неба.

Потом, на нас налетел горячий ветер, и я понял, что мы умрем.


ОБЩАЯ ГЛАВА.


АЛЕКС.

Я видел отель «Виллидж». Видел 7/11 (Seven/Eleven). Мы были в Монументе.

Вертолет был оборудован прожектором, и под нами был он – Монумент.

Крыша Гринвея. Наша крыша! Я был так счастлив. Представлял лицо Дина. Наверно, он будет очень взволнован, когда меня увидит.

Первые бомбы начали взрываться над НОРАД, как только мы приземлились на крыше.

—У нас есть пять минут!— кричал капитан МакКинли.

Мы отстегнули наши ремни безопасности, и рванули через всю, разбитую градом крышу, к люку.

Люк был открыт, что было довольно странно, но в тот момент не волновало. Это было потрясающе, хотя, часть меня, все еще была чем-то обеспокоена.

Я и Нико бросились вниз по лестнице.

—Дин! Астрид! Мы здесь! — кричал я.

И, в этот момент, я увидел маленькую девочку. Маленькую, светловолосую девочку. Она склонилась над телами Робби и мистера Эпплтона, а её руки были связаны.

—Девочка! — позвал капитан МакКинли, спускаясь по лестнице, —Мы здесь, чтобы спасти тебя! Где остальные?

Он не знал. Он не знал, кем она была.

—Ты! — закричал Нико. — Как ты здесь оказалась?

Капитан МакКинли прошел мимо нас в магазин, зовя Генри и Каролину.

—Где они? — закричал я на нее. — Отвечай мне! Немедленно!

Она плакала. Я кричал.

—Они ушли! — сказала девчонка. — Они ушли через крышу. Убили моего дядю Пейтона, и ушли!

Я мог услышать, как внутри капитан МакКинли звал: — Генри! Каролина!

— Капитан МакКинли! — окликнул я его.

Он прибежал.

—В чем дело? Где они?

БУМ. Послышался звук еще одной бомбы, взорвавшейся над НОРАД.

— Они ушли! — рыдал я. — Они ушли из магазина!

Его лицо вытянулось. Он весь посерел.

— Верно. Конечно. — сказал он. Жесткий, словно камень.

— Мне жаль! — воскликнул я.

— Давайте убираться отсюда.


ДИН.


Джейк находился в автобусе, пытаясь его завести. Но, колеса не поворачивались из-за белого вещества. Они распались или что-то вроде того.

Астрид была рядом со мной, дети сгрудились по бокам.

Мы собирались следить за бомбами, пока они не попадут в нас. Казалось бы — неплохой план.

Каждый взрыв сотрясал нас и пробивал в небе дыру. Они были все ближе.

Свет струился через эти дыры. "Божий свет" — так бы сказала моя мама.

Я подумал о маме с папой, Алексе. И я безгранично их люблю.

Я развернул Астрид ко мне. Она была прекрасна в этом противогазе и слоях одежды, и дети тоже. И Джейк — который теперь стоит на ступеньках автобуса, грудь его вздымается, голова откинута назад, чтобы посмотреть на зажигательные бомбы — был красив, слишком. И я подумал, как идеальны мы все были в этот момент. Всегда были.

Я был готов умереть, но тут Хлоя дернула меня за руку, и указала обратно на магазин.

Я повернулся и увидел — на крыше был вертолет.

Обернулся к Астрид.

— Бежим! — крикнул я.


АЛЕКС.


Разорванное небо. Воздух был горяч, а ветер сбивал нас, когда мы шли по крыше.

— Все в вертолет, — кричал нам Капитан МакКинли.

Тупую блондинку спасли. Ту, которая заслуживает спасения меньше всего.

Нико подтолкнул ее в спину. Ее руки были связаны, и она не могла подняться.

Мы с Капитаном МакКинли попали в кабину. Он щелкал переключателями и жал на кнопки, как делал и прежде, но теперь, он был похож на робота. Действовали его знания и подготовка — не человек.

Он щелкнул по включателю и сказал по внутренней связи:

— Будьте уверены, что пристегнулись, мы возвращаемся.

Пусть она будет не пристегнута, подумал я, пусть она упадет и умрет.


ДИН.


Вертолет стал подниматься!

Они улетали без нас!

Взрывы были ближе и чаще. Каждые несколько секунд, наши ноги подскакивали, будто мы на надувном батуте.

Я скинул маску. Мне необходимо больше воздуха, чтобы быстрее бежать.

Я чувствовал этот всплеск, и бежал. Бежал во всю силу.


АЛЕКС.


МакКинли толкнул ручку управления, и вертолет поднялся в воздух. Взрывы бомб сотрясали и подкидывали вертолет. Капитану приходилось бороться изо всех сил, чтобы поднять его.

Но, он сделал это.

И мы стали отдаляться от крыши под ритмичные БУМ, БУМ, БУМ.


ДИН.


Я забрался по изогнутой лестнице вчетверо быстрее. Подтянулся на крышу.

Крича:

— Алекс!

Я орал во всю мощь:

— Алекс!


АЛЕКС.


Во время взрыва, я увидел фигуру на краю крыши. Он бежал к нам.

— Смотрите, — завопил я. — Это мой брат. Это Дин!

Он был на крыше!

—Что? — кричал Капитан МакКинли.

Я схватил его за плечо и показал.

— Это мой брат, Дин!

— Садимся. Готовьтесь! — Капитан МаКкинли кричал, борясь с управлением. Он пытался посадить вертолет.

Дин добежал до вертолета, я открыл дверь и вывалился оттуда, а потом мы обнимались!

— Дин! Дин! Я нашел тебя!

Мой брат опустил голову на мое плечо, и заревел.


ДИН.


Я боролся против смеси в воздухе. Я пытался остаться в здравом уме.

Нико схватил меня, удерживая внизу, а Алекс снял свою маску и натянул на меня.

Астрид, дети и Джейк поднялись на крышу.


АЛЕКС.


— Сделаем это! — Крикнул Капитан МакКинли.

Нет времени для приветствий.

Он, буквально, швырнул своих детей в заднюю часть вертолета.

БУМ, БУМ, БУМ, бомбы были слишком близко.


ДИН.


Астрид пыталась пристегнуть детей.

Нико запихнул меня в кресло и зафиксировал.

Я пытался дышать. Пытался снова стать человеком.

— Рад видеть тебя, Дин, — сказал Нико. Его голос прозвучал в моей Армейской маске, прямо в ушах.

52